“Għedtlek ibni, għedtlek.”
“Ħallini ma.”
“Għedtlek biex ma tmur xejn.”
“Ma flaħtx, ma flaħtx ma mmurx.”
“Jien issa ma niflaħx ibni. Issa ma niflaħx inhares lejk. Hekk f’dis-sura.”
“Ħallini ma.”
“Ikel fuq il-platt b’xi mod dejjem kellna.”
“Ikel bla togħma kellna ma.”
“Żaqqna dejjem imlejnieha.”
“Nieklu biex ngħixu ma.”
“L-ikel għalhekk qiegħed.”
“Ma tifhimx ma int, ma tifhimx.”
“Fil-grieħi nifhem ibni.”
“Hallieni ftit bi kwieti issa ma.”
“Ma niflaħx ibni narak hekk.”
“Il-feriti jingħalqu.”
“Basta qabel tagħlaq għajnejk.”
“Dmiri għamiltu.”
“Id-dmir lejn Allah biss.”
“Id-dmir lejn il-kuxjenza.”
“Id-dmir, id-dmir, Allah sabbarni.”
“Għal darba kont qed inħossni utli.
L-elettriku li dan l-aħħar ma kellniex ħassejtu jgħaddi minni. Konna flimkien. Idejal wieħed. Forsi veru, qed nikkupjaw lill-Eġizzjani u lit-Tuneżini. Imma l-għajta llum kienet tagħna kollha kemm hi. Ftaħt idejja beraħ u għajjat b’gerżumti kollha u b’tama. Għax naħqa ta’ ħmar forsi qatt ma telgħet is-sema, imma dak il-ħin ħassejtna bħal żwiemel. Żwiemel li ddejqu fl-istalla, u qed jagħtu b’saqajhom mal-ħajt jittamaw li t-tektik tan-nagħla idejjqu widnejn is-sid, u jiċċaqlaq biex jagħmel xi ħaġa.”
“Titbaqbaqx ibni, stejqer.”
“Għal darba ħallieli qalbi tħabbat mija mija ma. Xbajt niddubita jekk baqax qalb hemmhekk.”
“Saram żejjed ibni.”
“Oħlom ftit ma, u insa l-platt.”
“Tgħid hekk għax dejjem sibtu.”
“Jien nimrah irrid ma. Nieħu n-nifs fejn irrid mingħajr bżonn nirreġistrah.
U inti taf daqsi li sa issa ma stajtx nagħmel hekk. Il-platt dejjem sibnieh, bħal kif iċ-ċekk dejjem wasal ukoll. Imma għal erbgħa kuskusiet biex nimlew żaqqna biex l-għada nerggħu nqumu lura għax-xogħol bqajna dejjem hawn. Il-platt qed hemm biex ninħelbu aktar. Ngħollew għall-karrottu, nigdmuh, inħassru sninna, nibqgħu fil-gallinar nissemnu ħalli nagħmlu stuffat tajjeb.”
“Iskot ibni, iskot.”
“Ma neħħi ftit l-ingwanti. M’għandiex ġdiem.”
“Kif qed titkellem hekk ibni?”
“Ħallieni ħa nħoss idek fuq għonqi u fuq il-gerżuma bħal kif darba kont tagħmel, u kont nitgħarrex u kont nogħxa. U hawn waħedna ma qegħdin. Neħħi ftit dak l-għamad minn ma wiċċek u ħallieni nħares lejn il-wardiet ta’ wiċċek, li min jaf kif daħlu ‘l ġewwa imma ħadd ma seta jeħodomlok u ħallieni nogħxa ftit fihom, bħal meta tarbija kont nogħxa f’biżlejk.
Fidwa tas-sensi rrid ma, mhux platt.”
Dan ir-ritratt huwa rebbieħ tal-World Press Photo of the Year, hu meħud mill-Ispanjol Samuel Arandaon ġewwa l-Yemen.
No comments:
Post a Comment